Österreichische Übersetzunshilfe erbeten

Alles, was mit akustischer Gitarrenmusik zu tun hat und sonst nirgends hineinpaßt

Moderatoren: jpick, RB, Gitarrenspieler

Benutzeravatar
radlsonny
Beiträge: 525
Registriert: Mo Feb 26, 2007 11:26 am
Wohnort: Bonn

Österreichische Übersetzunshilfe erbeten

Beitrag von radlsonny »

Hallo Ihr Südländer,
liegt's an mir oder kennt die keiner in Deutschland?
Entdecke gerade die Austro-Gruppe STS und finde einige Songs echt klasse. Als Rheinländer bräuchte ich mal eure Übersetzungshilfe, danke im voraus!

"in der Hackn" ???

"rearn" ???


Mach die Augn zu
I weiss, die Kinder können nerven, i glaub', das is normal
Manchmal bist ungerecht, das schaukelt sich dann auf
Mei' Unterstützung bleibt allein schon zeitlich minimal
Und in der Hack'n kriegts dann auch noch eine drauf

Kalt und kälter
Und i wer' kalt und immer kälter
I wer' abgebrüht und älter
Aber das i will i net, und das muss i jetzt klär'n
I möcht lachen, tanzen, singen und rear'n
Angst und Schmerzen soll'n mi wieder würg'n
Und die Liebe möcht i bis in die Zehenspitzen spür'n
Gruß Gerhard
- radlsonny -
http://www.youtube.com/user/musicsonny
ElSpecko
Beiträge: 61
Registriert: So Jan 25, 2009 5:56 pm

Beitrag von ElSpecko »

in der Hackn = in der Arbeit

rearn = weinen
Benutzeravatar
Wurstfinger
Beiträge: 270
Registriert: Mo Jun 23, 2008 8:37 pm
Wohnort: nahe Nürnberg

Re: Österreichische Übersetzunshilfe erbeten

Beitrag von Wurstfinger »

Hallo,
radlsonny hat geschrieben:Hallo Ihr Südländer,
liegt's an mir oder kennt die keiner in Deutschland?
muß an Dir liegen.

Gruß
Martin
Benutzeravatar
Pappenheim
Beiträge: 9368
Registriert: Mi Feb 24, 2010 7:26 pm
Wohnort: Gaweinstal, Niederösterreich
Kontaktdaten:

Beitrag von Pappenheim »

:mrgreen: Ja, ja, die im Norden und wir Österreicher. Jedesmal wenn ich Euch besuche, versteht ihr mich nicht. :lol: Nach ein paar Bier dann schon garnichtmehr :mrgreen:
Benutzeravatar
H-bone
Beiträge: 5582
Registriert: Mi Feb 09, 2005 4:02 pm
Wohnort: Engelthal bei Nürnberg
Kontaktdaten:

Beitrag von H-bone »

Pappenheim hat geschrieben::mrgreen: Ja, ja, die im Norden und wir Österreicher. Jedesmal wenn ich Euch besuche, versteht ihr mich nicht. :lol: Nach ein paar Bier dann schon garnichtmehr :mrgreen:
Jo, do kennst rean, Oida ! :cry:
Benutzeravatar
Wurstfinger
Beiträge: 270
Registriert: Mo Jun 23, 2008 8:37 pm
Wohnort: nahe Nürnberg

Beitrag von Wurstfinger »

Hallo,
Pappenheim hat geschrieben:Jedesmal wenn ich Euch besuche, versteht ihr mich nicht. :lol: Nach ein paar Bier dann schon garnicht mehr
einfach weiter trinken - noch ein paar Bier, und dann klappt es problemlos mit der Verständigung!

Gruß Martin
Benutzeravatar
Pappenheim
Beiträge: 9368
Registriert: Mi Feb 24, 2010 7:26 pm
Wohnort: Gaweinstal, Niederösterreich
Kontaktdaten:

Beitrag von Pappenheim »

Wurstfinger hat geschrieben:einfach weiter trinken - noch ein paar Bier, und dann klappt es problemlos mit der Verständigung!
Naaaaaa, ebn net, des is jo! Des geht bloß in Bayern! Oba nördlich vom Main is komplett vuabei! :wink:
Benutzeravatar
RB
Beiträge: 20129
Registriert: Di Feb 08, 2005 11:18 pm
Wohnort: Wetzlar
Kontaktdaten:

Beitrag von RB »

Wenn ich mir die Rechtsprechung beider Staaten anschaue, sehe ich keinen Unterschied, sondern eher deutliche Gemeinsamkeiten. Nur mal als Beispiel:

OGH (Ösiland)
zu Aktenzeichen 6 OB 108/98 sw:
"....mit der (Rück-)Übereignung des Bootes an den Gemeinschuldner im Jahr 1995 habe das vertraglich vereinbarte Besitzkonstitut volle Wirksamkeit entfaltet, der Sachverhalt sei daher zumindest analog als Vorheriges antizipiertes Besitzkonstitut zu beurteilen..."

OVG Lüneburg (flacheres Wattenmeer, unten am Schlamm)
zu Aktenzeichen 11 LC 265/05
"...Mit der Einigung zwischen Patient und Apotheker, ein verschriebenes Fertigarzneimittel zu verblistern, und der anschließenden Auseinzelung gehe das Eigentum im Wege des antizipierten Besitzkonstituts an den Patienten über....

Also erzählt mir nichts über Unterschiede in der Sprache.
Benutzeravatar
marcus
Beiträge: 701
Registriert: Mo Nov 27, 2006 7:08 pm
Wohnort: Linker Niederrhein
Kontaktdaten:

Beitrag von marcus »

RB hat geschrieben:Wenn ich mir die Rechtsprechung beider Staaten anschaue, sehe ich keinen Unterschied, sondern eher deutliche Gemeinsamkeiten.
Dann schau Dir mal das Familienrecht an, da wirst du deutliche Unterschiede feststellen. :evil:
»A painter paints pictures on canvas.
But musicians paint their pictures on silence.«

Leopold Stokowski
-----
http://www.nonoise-online.de
Gast

Beitrag von Gast »

"Ich fahre gerne nach Bayern!
Das ist nicht mehr Österreich und noch nicht Deutschland."
Bruno Kreisky
Benutzeravatar
RB
Beiträge: 20129
Registriert: Di Feb 08, 2005 11:18 pm
Wohnort: Wetzlar
Kontaktdaten:

Beitrag von RB »

Ich rede doch nicht vom Inhalt, sondern von der Sprache.
Benutzeravatar
Wurstfinger
Beiträge: 270
Registriert: Mo Jun 23, 2008 8:37 pm
Wohnort: nahe Nürnberg

Beitrag von Wurstfinger »

Hallo,

stimmt, in beiden Ländern hat die Rechtssprache (fast) nichts mit der Alltagssprache zu tun.

Gruß Martin
Benutzeravatar
marcus
Beiträge: 701
Registriert: Mo Nov 27, 2006 7:08 pm
Wohnort: Linker Niederrhein
Kontaktdaten:

Beitrag von marcus »

"Verlegung der Tagsatzung" war so ein Schmankerl ...
"Includiert" für "beigefügt, anliegend"
»A painter paints pictures on canvas.
But musicians paint their pictures on silence.«

Leopold Stokowski
-----
http://www.nonoise-online.de
Benutzeravatar
flyingshoes
Beiträge: 554
Registriert: Fr Jun 18, 2010 9:34 am
Wohnort: Sauerlach
Kontaktdaten:

Beitrag von flyingshoes »

ein österreichischer zahnklempner hat mir mal ne "honorarnote" in die hand gedrückt.
da war auch einiges includiert... :shock:
a how how how howl!
Benutzeravatar
Cara54
Beiträge: 88
Registriert: Di Feb 28, 2006 12:27 pm
Wohnort: bei Kiel

Ja ... STS :-)

Beitrag von Cara54 »

Moin zusammen,

ja - STS - tolle Truppe! Habe ich auch erst vor einiger Zeit für mich entdeckt. Und ich hör sie immer wieder gerne. Machen sehr authentische Musik. Leider kennt die kaum jemand hier im Norden :) . Lohnt sich aber!

Grüße von der Ostsee
Bernd
Antworten